La Red de Bibliotecas de Hellín retoma el próximo lunes 21 de febrero a las 18:00 horas una de sus actividades con más aceptación y que había quedado suspendida por motivo de la pandemia. Se trata de los Cuentos Bilingües, actividad se puso en marcha en 2010 de la mano de Toñi Sánchez y Pilar Hermosa, y que tiene como objetivo familiarizar al público con historias contadas en otros idiomas, principalmente inglés y francés, alternando párrafos o pequeños fragmentos de estas lecturas con su versión en castellano. Esta actividad se desarrolla en la biblioteca infantil, situada en la planta baja de la Casa de la Cultura, en la Plaza de las Monjas de Hellín.
En esta nueva andadura contaremos con la colaboración de Paula Castelruiz, para la lectura en inglés, Juliette Vleirick, para la versión en francés, y Amado Rebolloso, por parte de la Red de Bibliotecas, para el texto en castellano. Paula es licenciada en Bellas Artes y ha trabajado varios años en Brighton (Reino Unido). Juliette es belga y trabaja como asistente de conversación en francés en el instituto de Secundaria Justo Millán y en la Escuela Oficial de Idiomas de nuestra ciudad.
Cuentos en español, inglés y francés
El primero de estos cuentos que se ofrecerán será este lunes 21 de febrero “Titiritesa” (OQO, 2007), un cuento atrevido que trata el amor sin prejuicios a través de la historia de una princesa que rechaza la vida convencional que sus padres quieren imponerle. Además, todos los asistentes recibirán un obsequio relacionado con el libro.
Los Cuentos Bilingües están recomendados para mayores de 6 años y por motivos de limitación de aforo es necesaria inscripción previa, pudiendo realizarse por teléfono (967 54 15 02) o de forma presencial en cualquiera de las bibliotecas de la red de Hellín y pedanías.